Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.219, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 219 of Madhya-khanda chapter 2—“The Lord’s Manifestation at the House of Shrivasa and the Inauguration of Sankirtana”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.219:

ত্রাস, হাস, কম্প, স্বেদ, পুলক, গর্জন এক-বারে সর্ব-ভাব দিলা দরশন ॥ ২১৯ ॥

त्रास, हास, कम्प, स्वेद, पुलक, गर्जन एक-बारे सर्व-भाव दिला दरशन ॥ २१९ ॥

trāsa, hāsa, kampa, sveda, pulaka, garjana eka-bāre sarva-bhāva dilā daraśana || 219 ||

trasa, hasa, kampa, sveda, pulaka, garjana eka-bare sarva-bhava dila darasana (219)

English translation:

(219) All transformations of ecstatic love like fear, laughter, shivering, perspiring, hairs standing on end, and thundering voice simultaneously manifested in His body.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Since the gravity and most exalted position of Śrīmatī Rādhikā, who bewilders Kṛṣṇa and who is the ultimate shelter of those who have taken refuge of the conjugal rasa, are superior to all, the anubhāvas, sāttvika- bhāvas, and vyabhicārī or sañcārī-bhāvas simultaneously and fully manifest in Her heart for the pleasure of Kṛṣṇa’s senses. Therefore it is not at all astonishing that these bhāvas will simultaneously manifest in the heart of the Lord, who is absorbed in the mood of Śrīmatī Rādhikā.

Like what you read? Consider supporting this website: