Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 24.26

अन्येनोक्तमनायाते प्रवीणे गङ्गरक्षिते ।
असंनिहितहंसेव नलिनी नीरवा सभा ॥ २६ ॥

anyenoktamanāyāte pravīṇe gaṅgarakṣite |
asaṃnihitahaṃseva nalinī nīravā sabhā || 26 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 24.26 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anya, Ukta, Ana, Pravina, Ganga, Rakshita, Samnihita, Hamsa, Iva, Nalini, Nirava, Sabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 24.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyenoktamanāyāte pravīṇe gaṅgarakṣite
  • anyeno -
  • anya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • anāyā -
  • ana (noun, masculine)
    [dative single]
  • ate -
  • pravīṇe -
  • pravīṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    pravīṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravīṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gaṅga -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rakṣite -
  • rakṣita (noun, masculine)
    [locative single]
    rakṣita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rakṣitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)
    [locative single from √rakṣ class 1 verb], [locative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)
    [nominative dual from √rakṣ class 1 verb], [vocative dual from √rakṣ class 1 verb], [accusative dual from √rakṣ class 1 verb], [locative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative dual from √rakṣ], [vocative dual from √rakṣ], [accusative dual from √rakṣ], [locative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative dual from √rakṣ class 1 verb], [accusative dual from √rakṣ class 1 verb], [nominative dual from √rakṣ], [vocative single from √rakṣ], [vocative dual from √rakṣ], [accusative dual from √rakṣ]
  • Line 2: “asaṃnihitahaṃseva nalinī nīravā sabhā
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃnihita -
  • saṃnihita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃnihita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • haṃse -
  • haṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    haṃsā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nalinī -
  • nalinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • nīravā -
  • nīravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sabhā -
  • sabhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 24.26

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: