Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

त्यक्तदण्डो जितक्रोधस्स प्रेत्य सुखमेधते ।
सर्वभूतात्मभूतस्य सर्वभूतानि पश्यतः ॥ ४३१ ॥

tyaktadaṇḍo jitakrodhassa pretya sukhamedhate |
sarvabhūtātmabhūtasya sarvabhūtāni paśyataḥ || 431 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He who has given up punishment and conquered anger will prosper happily after death He is the Supreme Soul of all living entities and sees all living entities.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.431). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tyakta, Danda, Jitakrodha, Pretya, Sukham, Sukha, Sarvabhutatmabhuta, Sarvabhuta, Pashyat, Pashyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.431). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tyaktadaṇḍo jitakrodhassa pretya sukhamedhate
  • tyakta -
  • tyakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tyakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tyaj -> tyakta (participle, masculine)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyakta (participle, neuter)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
  • daṇḍo* -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jitakrodhas -
  • jitakrodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pretya -
  • pretya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • edhate -
  • edh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • Line 2: “sarvabhūtātmabhūtasya sarvabhūtāni paśyataḥ
  • sarvabhūtātmabhūtasya -
  • sarvabhūtātmabhūta (noun, masculine)
    [genitive single]
    sarvabhūtātmabhūta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sarvabhūtāni -
  • sarvabhūta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paśyataḥ -
  • paśyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    paśyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    paśyata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.431

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: