Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तान्यास्थायि तु देवाग्रेनो पतिष्ठेत बुद्धिमान् ।
भुञ्जीयाद्देवतागारे यः पापस्स तु दुर्मनाः ॥ ३५४ ॥

tānyāsthāyi tu devāgreno patiṣṭheta buddhimān |
bhuñjīyāddevatāgāre yaḥ pāpassa tu durmanāḥ || 354 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

A wise person should sit in front of the demigods while sitting on them. A sinful person who eats in the house of a deity is of a bad mind.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.354). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tanya, Tani, Tha, Ayi, Ayin, Devac, Patishtha, Ita, Buddhimat, Devatagara, Yah, Papa, Durmanas, Durmana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.354). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tānyāsthāyi tu devāgreno patiṣṭheta buddhimān
  • tānyās -
  • tan -> tānya (participle, masculine)
    [nominative plural from √tan class 8 verb], [vocative plural from √tan class 8 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tan class 8 verb], [vocative plural from √tan class 8 verb], [accusative plural from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [nominative plural from √tan class 4 verb], [vocative plural from √tan class 4 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tan class 4 verb], [vocative plural from √tan class 4 verb], [accusative plural from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [nominative plural from √tan class 1 verb], [vocative plural from √tan class 1 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tan class 1 verb], [vocative plural from √tan class 1 verb], [accusative plural from √tan class 1 verb]
    tānī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayi -
  • ayi (indeclinable)
    [indeclinable]
    ayin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ayin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    e (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • devāg -
  • devāc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    devāc (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
  • reno -
  • patiṣṭhe -
  • patiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    patiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    patiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • buddhimān -
  • buddhimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bhuñjīyāddevatāgāre yaḥ pāpassa tu durmanāḥ
  • bhuñjīyā -
  • bhuj (verb class 7)
    [optative middle first single]
  • ad -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • devatāgāre -
  • devatāgāra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpas -
  • pāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • durmanāḥ -
  • durmanas (noun, masculine)
    [nominative single]
    durmana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    durmanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.354

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: