Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

आत्मना स भवेद्वापस्स द्रुह्येदात्मने बुधः ।
पुरस्ताद्देवबिंबे तु देव्यमङ्गलविग्रहे ॥ २८५ ॥

ātmanā sa bhavedvāpassa druhyedātmane budhaḥ |
purastāddevabiṃbe tu devyamaṅgalavigrahe || 285 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He becomes water by himself, and the wise man becomes angry with himself. In front of the Lord is the image of the goddess of fortune.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.285). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atman, Vapa, Budha, Budh, Purastat, Deva, Bimba, Bimbi, Devya, Anga, Lavi, Graha, Grahi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.285). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ātmanā sa bhavedvāpassa druhyedātmane budhaḥ
  • ātmanā -
  • ātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • vāpas -
  • vāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • druhyed -
  • druh (verb class 4)
    [optative active third single]
  • ātmane -
  • ātman (noun, masculine)
    [dative single]
  • budhaḥ -
  • budha (noun, masculine)
    [nominative single]
    budh (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    budh (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “purastāddevabiṃbe tu devyamaṅgalavigrahe
  • purastād -
  • purastāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    purastāt (noun, masculine)
    [compound]
    purastāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    purastāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bimbe -
  • bimba (noun, masculine)
    [locative single]
    bimba (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bimbā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bimbi (noun, masculine)
    [vocative single]
    bimbi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • devyam -
  • devya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [adverb from √dīv]
    dīv -> devya (participle, neuter)
    [adverb from √dīv]
    dīv -> devyā (participle, feminine)
    [adverb from √dīv]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [accusative single from √dīv]
    dīv -> devya (participle, neuter)
    [nominative single from √dīv], [accusative single from √dīv]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lavi -
  • lavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    lavi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    lavi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    lo (noun, masculine)
    [locative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.285

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: