Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

महदोषेषु सर्वत्र महाशान्तिर्विथीयते ।
पूर्वं स्थापितबिंबस्य न साधारणहेतुना ॥ ४० ॥

mahadoṣeṣu sarvatra mahāśāntirvithīyate |
pūrvaṃ sthāpitabiṃbasya na sādhāraṇahetunā || 40 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

In the midst of great faults, great peace is found everywhere. The image placed in the past is not for any ordinary reason.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahada, Usha, Sarvatra, Mahashanti, Vid, Vidh, Purvam, Purva, Sthapita, Bimba, Sadharana, Hetu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 31.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahadoṣeṣu sarvatra mahāśāntirvithīyate
  • mahado -
  • mahada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣeṣu -
  • uṣa (noun, masculine)
    [locative plural]
    uṣa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mahāśāntir -
  • mahāśānti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vit -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hīyate -
  • (verb class 1)
    [present passive third single]
    (verb class 3)
    [present passive third single]
    hi (verb class 5)
    [present passive third single]
  • Line 2: “pūrvaṃ sthāpitabiṃbasya na sādhāraṇahetunā
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sthāpita -
  • sthāpita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthāpita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpita (participle, neuter)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā]
    sthā -> sthāpita (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā]
  • bimbasya -
  • bimba (noun, masculine)
    [genitive single]
    bimba (noun, neuter)
    [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādhāraṇa -
  • sādhāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sādhāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetunā -
  • hetu (noun, masculine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 31.40

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: