Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

इन्द्रादयो महादिक्षु विदिक्षु च समाश्रिताः ।
तथैकादश रुद्राश्च द्वादशाहस्करा अपि ॥ १५४ ॥

indrādayo mahādikṣu vidikṣu ca samāśritāḥ |
tathaikādaśa rudrāśca dvādaśāhaskarā api || 154 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Indra and others are situated in all directions. Similarly eleven Rudras and twelve thousand others.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.154). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Indradi, Mahadish, Vidish, Samashrita, Tatha, Ekadasha, Ekadashan, Rudra, Dvadasha, Dvadashan, Ahaskara, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 24.154). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “indrādayo mahādikṣu vidikṣu ca samāśritāḥ
  • indrādayo* -
  • indrādi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    indrādi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mahādikṣu -
  • mahādiś (noun, feminine)
    [locative plural]
  • vidikṣu -
  • vidiś (noun, feminine)
    [locative plural]
    vidiś (noun, masculine)
    [locative plural]
    vidiś (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāśritāḥ -
  • samāśrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāśritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tathaikādaśa rudrāśca dvādaśāhaskarā api
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekādaśa -
  • ekādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ekādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ekādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rudrāś -
  • rudra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvādaśā -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ahaskarā* -
  • ahaskara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 24.154

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: