Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अन्येष्वपि च सर्वत्र दीपानुद्दीपयेत्क्रमात् ।
कार्पासतूलं संबद्ध्य शरावेषुघृतेन वै ॥ १०२ ॥

anyeṣvapi ca sarvatra dīpānuddīpayetkramāt |
kārpāsatūlaṃ saṃbaddhya śarāveṣughṛtena vai || 102 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should gradually light lamps everywhere in the other places. Then he tied a piece of cotton wool to the arrows and mixed them with ghee.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anya, Api, Sarvatra, Karpasa, Tula, Sambat, Sharava, Ghrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 21.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyeṣvapi ca sarvatra dīpānuddīpayetkramāt
  • anyeṣva -
  • anya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse dīpānuddīpayetkramāt
  • Line 2: “kārpāsatūlaṃ saṃbaddhya śarāveṣughṛtena vai
  • kārpāsa -
  • kārpāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kārpāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tūlam -
  • tūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sambaddh -
  • sambat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hya -
  • śarāveṣu -
  • śarāva (noun, masculine)
    [locative plural]
  • ghṛtena -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [instrumental single from √ghṛ class 1 verb], [instrumental single from √ghṛ class 3 verb], [instrumental single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [instrumental single from √ghṛ class 1 verb], [instrumental single from √ghṛ class 3 verb], [instrumental single from √ghṛ class 5 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 21.102

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: