Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

मर्त्याश्चाष्टायताः प्रोक्ताः प्रेतानां सप्ततालकम् ।
षड्यमाः कुब्जकाः प्रोक्ता वामनाः पञ्चतालगाः ॥ ४२ ॥

martyāścāṣṭāyatāḥ proktāḥ pretānāṃ saptatālakam |
ṣaḍyamāḥ kubjakāḥ proktā vāmanāḥ pañcatālagāḥ || 42 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The mortals are said to have eight lengths, and the seven palms of the dead. The sixth is said to be the hunchback and the dwarf is said to be the fifth.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Martya, Tas, Prokta, Preta, Saptatala, Kah, Shadi, Ama, Kubjaka, Vamana, Pancatala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 9.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “martyāścāṣṭāyatāḥ proktāḥ pretānāṃ saptatālakam
  • martyāś -
  • martya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    martyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cāṣ -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṭāya -
  • ṭa (noun, masculine)
    [dative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [dative single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • proktāḥ -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    proktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pretānām -
  • preta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    preta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pretā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • saptatāla -
  • saptatāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saptatāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ṣaḍyamāḥ kubjakāḥ proktā vāmanāḥ pañcatālagāḥ
  • ṣaḍya -
  • ṣaḍi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṣaḍi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṣaḍi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • amāḥ -
  • ama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    amā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • kubjakāḥ -
  • kubjaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kubjakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • proktā* -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    proktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāmanāḥ -
  • vāmana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāmanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pañcatāla -
  • pañcatāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcatāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāḥ -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 9.42

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: