Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

भ्रामयेदधिकेर्ऽषन्तु न्यूनेतावद्विवर्धयेत् ।
प्राचीन्तत्सूत्रमानेन मध्यमेनै वकल्बयेत् ॥ ४ ॥

bhrāmayedadhiker'ṣantu nyūnetāvadvivardhayet |
prācīntatsūtramānena madhyamenai vakalbayet || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Rotate the ax for more, but increase it until it is less. The eastern end of the thread should be measured by the medium of the thread.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nyuna, Ita, Iti, Adu, Praci, Intat, Sutra, Ana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 2.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhrāmayedadhiker'ṣantu nyūnetāvadvivardhayet
  • Cannot analyse bhrāmayedadhiker'ṣantu*ny
  • nyūne -
  • nyūna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    nyūna (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nyūnā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • itāva -
  • ita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    iti (noun, feminine)
    [locative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • advi -
  • adū (noun, masculine)
    [locative single]
  • vardhayet -
  • vardh (verb class 10)
    [optative active third single]
    vṛdh (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “prācīntatsūtramānena madhyamenai vakalbayet
  • prācī -
  • prācī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • īntat -
  • īnt -> īntat (participle, neuter)
    [nominative single from √īnt class 1 verb], [vocative single from √īnt class 1 verb], [accusative single from √īnt class 1 verb]
  • sūtram -
  • sūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ānena -
  • āna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • madhyamenai -
  • Cannot analyse vakalbayet

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 2.4

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: