Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 1.2.145

सुमन्तुरुवाच ।
साधुसाधु महाबाहो शृणु मे परमं वचः ।
ये प्रोक्ता वेदशास्त्रेषु संस्कारा ब्राह्मणस्य तु ।
मनीषिभिर्महाबाहो शृणु सर्वानशेषतः ॥ १४५ ॥

sumanturuvāca |
sādhusādhu mahābāho śṛṇu me paramaṃ vacaḥ |
ye proktā vedaśāstreṣu saṃskārā brāhmaṇasya tu |
manīṣibhirmahābāho śṛṇu sarvānaśeṣataḥ || 145 ||

The Sanskrit text of Verse 1.2.145 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.145). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sumantu, Sadhu, Mahabahu, Asmad, Paramam, Parama, Vaca, Vacas, Yah, Yat, Prokta, Vedashastra, Samskara, Brahmana, Manishin, Manishi, Sarva, Asheshatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.2.145). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sumanturuvāca
  • sumantur -
  • sumantu (noun, masculine)
    [nominative single]
    sumantu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “sādhusādhu mahābāho śṛṇu me paramaṃ vacaḥ
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahābāho -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ye proktā vedaśāstreṣu saṃskārā brāhmaṇasya tu
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • proktā* -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    proktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vedaśāstreṣu -
  • vedaśāstra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saṃskārā* -
  • saṃskāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃskārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brāhmaṇasya -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 4: “manīṣibhirmahābāho śṛṇu sarvānaśeṣataḥ
  • manīṣibhir -
  • manīṣin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    manīṣin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    manīṣī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mahābāho -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aśeṣataḥ -
  • aśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.2.145

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: