Bharadvaja-srauta-sutra

by C. G. Kashikar | 1964 | 166,530 words

The English translation of the Bharadvaja-Srauta-Sutra, representing some of the oldest texts on Hindu rituals and rites of passages, dating to at least the 1st millennium BCE. The term Srautasutra refers to a class of Sanskrit Sutra literature dealing with ceremonies based on the Brahmana divisions of the Veda (Sruti). They include Vedic rituals r...

Praśna 7, Kaṇḍikā 19

1. Or he should take out cuttings of the first three organs in the prescribed order, and take out cuttings of the other organs as he likes.

2. He should put the perinephric fat into the broth and then cover the Juhū with that fat.

3. He should place a piece of gold upon it and pour clarified butter upon it.

4. He should pour out clarified butter on the three organs and take out into the Upabhṛt for the sviṣṭakṛt-offering those three organs—a cutting of the right forearm, and of the left buttock, and (the thicker part of) the rectum.[1]

5. He should divide beforehand the rectum with anus into two, and retain the thicker portion (that is, the anus) for the Upayaj offerings.

6. He should divide the thinner portion into three parts.

7. Out of these three parts, he should put into the Juhū the medium-sized part cut into two; the thicker part into the Upabhṛt, and the thinner part for the Iḍā[2] cut into two.

8. He should put the perinephric fat into the broth and cover the Upabhṛt with that fat.

9. He should put a piece of gold on the fat and pour out clarified butter twice on it.

10. He should take up into the pan (= samavattadhānī) the Iḍā from the heart, the tongue, the liver, the kidneys, the rectum with anus, and the large intestine as the seventh.

11. At this stage he should subsequently put into the vessel the right buttock, the testis with penis, the pancreas, and the spleen, and pour out clarified butter on them.

12. He should take (into the vasāhomahavanī ladle) the oily portion of flesh.[3]

13. (While taking it) he should cut out the stream by means of the knife.

14. For the sacrificer following the practice of offering the oblation in four portions, he should cut the stream once; for one offering the oblation in five portions, twice.

15. After having poured out clarified butter upon it, he should touch with the formula, “May Indra’s expiration be in every limb; may Indra’s inspiration be in every limb,”[4] and with the verse, “O god Tvaṣṭṛ, may all the distracted (limbs) assemble through thee; O (animals), being variegated, you belong to the same form. May the friends, the mother and the father rejoice after thee who art going unto gods for blessing,”1 the entire quantity of the organs put together, consisting of the portions which are cut out and those which are not cut out, the portions which were cooked and even those which were not cooked.

Footnotes and references:

[1]:

See sūtras 5-7.

[2]:

Āpastamba-śrauta-sūtra VII.24.6,7 prescribes the cutting of the rectum with anus in a different manner: The Adhvaryu should cut the rectum with anus into three parts; he should retain the thicker part for the Upayaj offerings, put the medium-sized one into the Juhū and the thinner one into the Upabhṛt. Or he should cut the rectum with anus into two parts; he should retain the thicker part for the Upayaj offerings; he should cut the other part into three; put the mediumsized part into the Juhū, the thinner part into the Upabhṛt, and the thicker part into the Iḍā.

[3]:

The word yūṣṇo is inexplicable.

[4]:

Taittirīya-saṃhitā I. 3.10.1.

Like what you read? Consider supporting this website: