Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 6.14.24

तथापि पृच्छतो ब्रूयां ब्रह्मन् आत्मनि चिन्तितम् ।
भवतो विदुषश्चापि चोदितस्त्वदनुज्ञया ॥ २४ ॥

tathāpi pṛcchato brūyāṃ brahman ātmani cintitam |
bhavato viduṣaścāpi coditastvadanujñayā || 24 ||

The Sanskrit text of Verse 6.14.24 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.14.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Api, Pricchat, Atman, Cintita, Bhavat, Bhavant, Vidus, Vidvas, Vidusha, Capin, Capi, Coditri, Codita, Yushmad, Anujna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 6.14.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathāpi pṛcchato brūyāṃ brahman ātmani cintitam
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • pṛcchato* -
  • praś -> pṛcchat (participle, masculine)
    [accusative plural from √praś class 6 verb], [ablative single from √praś class 6 verb], [genitive single from √praś class 6 verb]
    praś -> pṛcchat (participle, neuter)
    [ablative single from √praś class 6 verb], [genitive single from √praś class 6 verb]
    pṛcchat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pṛcchat (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pṛcchat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    praś (verb class 6)
    [present active third dual]
  • brūyām -
  • brū (verb class 2)
    [optative active first single]
  • brahman -
  • ātmani -
  • ātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • cintitam -
  • cintita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cintita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cintitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bhavato viduṣaścāpi coditastvadanujñayā
  • bhavato* -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • viduṣaś -
  • vidus (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vidus (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vidvas (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vidvas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [accusative plural from √vid class 2 verb], [ablative single from √vid class 2 verb], [genitive single from √vid class 2 verb]
    vid -> vidvas (participle, neuter)
    [ablative single from √vid class 2 verb], [genitive single from √vid class 2 verb]
    viduṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • coditas -
  • coditṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    codita (noun, masculine)
    [nominative single]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [nominative single from √cud]
  • tvad -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • anujñayā -
  • anujñā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 6.14.24

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 6.14.24 in Bengali sript:
তথাপি পৃচ্ছতো ব্রূযাং ব্রহ্মন্ আত্মনি চিন্তিতম্ ।
ভবতো বিদুষশ্চাপি চোদিতস্ত্বদনুজ্ঞযা ॥ ২৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: