Vakshu, Vakṣu: 3 definitions
Introduction:
Vakshu means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Vakṣu can be transliterated into English as Vaksu or Vakshu, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryVakṣu (वक्षु).—name of a nāga king: Mahā-Māyūrī 247.8. Occurs as name of a river in Sanskrit, and in Mahā-Māyūrī 252.34; identified with the [Page467-a+ 71] Oxus. The name of the river is used as the name of a nāga-king, compare Mahāvyutpatti 3304—7, and s.v. Pakṣu.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryVakṣu (वक्षु):—([probably]) m. the Oxus, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā] (cf. vaṅkṣu).
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vakshuddhi.
Full-text: Cakshus, Pakshu, Vankshu, Sitanagaraja, Ashvamukha.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Vakshu, Vakṣu, Vaksu; (plurals include: Vakshus, Vakṣus, Vaksus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 2 - The great rivers in Jambudvīpa < [Chapter XI - The Ten Comparisons]
Act 1.7: Explanation of the parable ‘as numerous as the sands of the Ganges’ < [Chapter XIV - Emission of rays]
Introduction to third volume < [Introductions]
Buddhist records of the Western world (Xuanzang) (by Samuel Beal)
Chapter 7 - Country of ’O-li-ni (Ahreng) < [Book XII - Twenty-two Countries]
Chapter 8 - Country of Ho-lo-hu (Ragh) < [Book XII - Twenty-two Countries]
Introduction < [Book I - Thirty-Four Countries]
Historical Elements in the Matsya Purana (by Chaitali Kadia)
The concept of Saptadvīpa (seven islands) < [Chapter 4 - Geographical history in the Matsya-Purāṇa]
The Four-fold Division of the Heavenly River in the Puranas < [Purana, Volume 4, Part 1 (1962)]
Puranic Geography: Chatur-dvipa and Sapta-dvipa < [Purana, Volume 1, Part 2 (1960)]
The Shorter Kurma-Vibhaga Text of the Puranas < [Purana, Volume 9, Part 1 (1967)]
Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 17 - Description of the Jambūdvīpa (jambū-dvīpa) < [Section 5 - Umā-Saṃhitā]
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)