Kumbhi, aka: Kumbhī; 4 Definition(s)
Kumbhi means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
kumbhī : (f.) a pot.(Source): BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Kumbhī, (f.) a large round pot (often combd with kaḷopī, ) Vin. I, 49, 52, 286; II, 142, 210; Th. 2, 283. loha° a copper (also as lohamaya k° Sn. 670), in °pakkhepana, one of the ordeals in Niraya PvA. 221. Also a name for one of the Nirayas (see lohakumbhī). Cp. nidhi°.
—mukha the rim of a pot (always with kaḷopi-mukha) D. I, 166 and≈(see kaḷopī); Vism. 328. (Page 222)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
kumbhī (कुंभी).—f kumbhyā or kumbyā m (Or kumbhā) A tree. Strong rope is made from the bark of it, and its leaves cover the iralēṃ.(Source): DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
1) A small water-jar; Rām.2.91.72.
2) An earthen cooking vessel; आविष्कुर्वन्त्यखिलवचनेष्वत्र कुम्भी- पुलाकन्यायाज्ज्योतिर्नयगतिविदां निश्चलं मानभावम् (āviṣkurvantyakhilavacaneṣvatra kumbhī- pulākanyāyājjyotirnayagatividāṃ niścalaṃ mānabhāvam) Viś. Guṇa.534.
3) A measure of grain.
4) Name of several plants. like इभपाटला, वारिपर्णी, लघुदन्ती, जेपाळ, कायफळ (ibhapāṭalā, vāriparṇī, laghudantī, jepāḷa, kāyaphaḷa) &c.(Source): DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 19 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Kumbhīpāka (कुम्भीपाक).—One of the twentyeight narakas (hells). It is intended for the cruel fo...
Lohakumbhī (लोहकुम्भी).—an iron boiler; लोहकुम्भीश्च तैलस्य क्वाथ्यमानाः समन्ततः (lohakumbhīśca...
1) Kumbhīnasī (कुम्भीनसी).—Wife of Aṅgāraparṇa, a great Gandharva. When Arjuna was about to kil...
Kumbhīnasa (कुम्भीनस).—An asura and a notorious philanderer. (Anuśāsana Parva, Chapter 39, Vers...
Kumbhīdhānya (कुम्भीधान्य).—grain stored in jars sufficient for six days. Derivable forms: kumb...
Kumbhīdhānyaka (कुम्भीधान्यक).—a householder who stores grain; Ms.4.7. Derivable forms: kumbhīd...
Kumbhīvalka (कुम्भीवल्क).—(Mar. kāyaphaḷa.).Derivable forms: kumbhīvalkam (कुम्भीवल्कम्).Kumbhī...
1) Loha (लोह).—An Asura. When the Pāṇḍavas were living incognito they kept their weapons in a s...
Ācamana (आचमन).—First drink water three times accompanied by incantations and then with water w...
Rāśi (राशि).—Zodiacal sign or 30 °. Note: Rāśi is a Sanskrit technical term used in ancient Ind...
Lohita (लोहित) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. II.9.8, II.24.16, IX.44.101) and re...
Pañca (पञ्च).—a. Spread, extended.
Nidhi (निधि).—[ni-dhā-ādhāre ki]1) Abode, receptacle, reservoir; जल°, तोय°, तपोनिधि (jala°, toy...
Tuccha (तुच्छ).—a.1) Empty, void, vain, light.2) Small, little, trifling.3) Abandoned, deserted...
Khaḷopī, (and khalopi, also kalopī, q. v. Cp. Trenckner Notes, p. 60, possibly=karoṭi) a pot, u...
Search found 13 books and stories containing Kumbhi or Kumbhī. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Āpastamba Yajña-paribhāṣā-sūtras (by Āpastamba)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 4.7 < [Section II - Means of Subsistence]
Verse 6.53 < [Section VI - Procedure of going forth as a Wandering Mendicant]
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Treatment for fever (76): Mrityu-nisudana rasa < [Chapter II - Fever (jvara)]
Treatment for fever (75): Mrita-sanjibana rasa < [Chapter II - Fever (jvara)]
Part 26 - Treatment for enlargement of spleen and liver (25): Udaramaya-kumbhi-keshari rasa < [Chapter VII - Enlargement of spleen (plihodara) and liver (yakridudara)]
Rasa Jala Nidhi, vol 5: Treatment of various afflictions (by Bhudeb Mookerjee)
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter LIX - Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Chapter XXXVIII - Treatment of the diseases of the female organ of generation < [Canto II - Kaumarabhritya-tantra (pediatrics, gynecology and pregnancy)]
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 4 - Process for creation of Dhanya-abhra (paddy mica) < [Chapter I - Uparasa (1): Abhra or Abhraka (mica)]