Gah, Gāh: 9 definitions
Introduction:
Gah means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryGah (गह्).—1 U. (gahayati-te)
1) To be thick or impervious (as a forest).
2) To enter deeply into.
--- OR ---
Gāh (गाह्).—1 Ā. [गाहते, जगाहे, अगाहिष्ट, अगाढ, गाहितुम्, गाढुम्, गाढ (gāhate, jagāhe, agāhiṣṭa, agāḍha, gāhitum, gāḍhum, gāḍha) or गाहित (gāhita)]
1) To dive or plunge into, bathe, immerse oneself into (as water); गाहन्तां महिषा निपानसलिलं शृङ्गैर्मुहु- स्ताडितम् (gāhantāṃ mahiṣā nipānasalilaṃ śṛṅgairmuhu- stāḍitam) Ś.2.6; गाहितासेऽथ पुण्यस्य गङ्गामूर्तिमिव द्रुताम् (gāhitāse'tha puṇyasya gaṅgāmūrtimiva drutām) Bhaṭṭikāvya 22.11;14.67; (fig. also); मनस्तु मे संशयमेव गाहते (manastu me saṃśayameva gāhate) Kumārasambhava 5.46 is plunged into or entertains doubt.
2) To enter deeply into, penetrate, roam or range over; गाहितमखिलं गहनम् (gāhitamakhilaṃ gahanam) Bv.1.21; कदाचित्काननं जगाहे (kadācitkānanaṃ jagāhe) K.58; ऊनं न सत्त्वेष्वधिको बबाधे तस्मिन्वनं गोप्तरि गाहमाने (ūnaṃ na sattveṣvadhiko babādhe tasminvanaṃ goptari gāhamāne) R.2.14; Meghadūta 5; H.1.15; Kirātārjunīya 13.24.
3) To stir up, agitate, shake, churn.
4) To be absorbed in (with loc.).
5) To hide oneself in.
6) To destroy. With सम् (sam) to enter, go to or into, penetrate into; समगाहिष्ट चाम्बरम् (samagāhiṣṭa cāmbaram) Bhaṭṭikāvya 15.59.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryGah (गह्).—[gaha] r. 10th cl. (-gahayati) To be thick or impervious as a forest, &c.
--- OR ---
Gāh (गाह्).—[(ū)gāhū] r. 1st cl. (gāhate) 1. To churn, to stir or agitate. 2. To penetrate. 3. To destroy. With ava or vi prefixed, To bathe, to perform ablutions. With vi, to shake, to agitate.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryGah (गह्).—i. 10, gahaya, [Parasmaipada.] To strive, to penetrate.
--- OR ---
Gāh (गाह्).— (akin to gabh in gabhīra and gādh in gādha), i. 1, [Ātmanepada.] (in epic poetry also [Parasmaipada.], Mahābhārata 13, 3795). With acc. and loc. 1. To dive into, [Rāmāyaṇa] 3, 76, 33. 2. To enter, [Rāmāyaṇa] 2, 52, 95.
— Ptcple. of the pf. pass. I. gāhita, with the sense of the act., Mahābhārata 3, 8772. Ii. gāḍha, 1. Used for bathing in, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 9, 72. 2. Accessible, open, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 29, 40. 3. Fast, tight, [Rāmāyaṇa] 4, 15, 20. 4. Vehement, [Amaruśataka, (ed. Calcutt.)] 36; [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 81. ḍham, adv. 1. Strongly, fast, Mārk. P. 16, 25; [Rāmāyaṇa] 2, 31, 2. 2. Vehemently, [Rāmāyaṇa] 1, 9, 47. 3. Heavily,
Gāh (गाह्).—gāhate (gāhati) [participle] gāḍha (q.v.) dive or enter into ([accusative]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Gah (गह्):—(cf. gabha and √gāh) [class] 10. [Parasmaipada] gahayati, to enter deeply into ([accusative]), [Dhātupāṭha xxxv, 84] (cf. √jaṃh.)
2) Gāh (गाह्):—(cf. √gādh) [class] 1. [Ātmanepada] gāhate ([Epic] also [Parasmaipada] hati; perf. jagāhe [future] 2nd gāhiṣyate [fut. 1st -gāhitā, or -gāḍhā, [Kāśikā-vṛtti on Pāṇini 7-2, 44]]; [Aorist] agāhiṣṭa [Bhaṭṭi-kāvya xv, 59] or agāḍha, [Pāṇini 8-3, 13 [Scholiast or Commentator]] [not in [Kāśikā-vṛtti]]; [infinitive mood] gāhitum)
2) —to dive into, bathe in, plunge into ([accusative]), penetrate, enter deeply into ([accusative]), [Aitareya-brāhmaṇa iii, 48, 9; Tāṇḍya-brāhmaṇa xiv f.; Kauśika-sūtra; Mahābhārata] etc. (with kakṣām, ‘to be a match for ([genitive case])’ [Vikramāṅkadeva-carita, by Bilhaṇa ii, 11]);
2) —to roam, range, rove, [Meghadūta 49; Pāṇini 2-4, 30; Kāśikā-vṛtti; Bhaṭṭi-kāvya];
2) —to be absorbed in ([accusative]), [Kumāra-sambhava v, 46.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryGah (गह्):—(ka, t) gahayati 10. a. To be thick as a forest, or as grass.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Gāh (गाह्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Gāha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+184): Gagugalla, Gah bo, Gaha, Gaha nal, Gahadavala, Gahadi, Gahaga, Gahagaha, Gahagahana, Gahagahane, Gahagaharava, Gahagahike, Gahagahisu, Gahai, Gahajapa, Gahajara, Gahajari, Gahak, Gahaka, Gahakallolam.
Ends with (+28): Abhigah, Abhipragah, Abhyavagah, Agah, Anugah, Apamargah, Atigah, Avagah, Bandargah, Bhargah, Bhu-lavangah, Bubgah, Charagah, Dargah, Dhanvangah, Durgah, Glagah, Jagah, Jangah, Kakangah.
Full-text (+96): Gaha, Gahaṇa, Vigaha, Avagaha, Pragadha, Avagahana, Anavagahin, Gahaniya, Pragah, Upagah, Atigah, Pragahana, Vigahya, Abhigah, Gahya, Udgah, Gahita, Gadha, Gahi, Ajjhogahati.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Gah, Gāh; (plurals include: Gahs, Gāhs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Fereydun Vahman, Claus V. Pedersen (eds.): Religious Texts in Iran. < [Volume 69 (2008)]
Menog and gelig in Pahlavi texts and their eschatological ties. < [Volume 33 (1971)]
Pahlavi Linguistics: Etymology and Meanings of Key Terms < [Volume 33 (1971)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.15.88 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 4.32.5 < [Sukta 32]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.90 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Verse 5.12.7 < [Chapter 12 - Pancajana’s Previous Birth]
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 1 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]