Capam, Cāpam: 1 definition
Introduction:
Capam means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconCapam (சபம்) noun < japa. Recitation of mantras, prayer; செபம். சந்தியும் வந்தனையுஞ் சப மும் [sepam. santhiyum vanthanaiyugn sapa mum] (பிரமோத்தரகாண்டம் சிவயோகி. [piramotharagandam sivayogi.] 4).
--- OR ---
Capam (சபம்) noun < śapha.
1. Horse's hoof; குதிரைக் குளம்பு. [kuthiraig kulambu.]
2. Aerial roots, as of banyan; ஆலமரமுதலியவற்றின் விழுது. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [alamaramuthaliyavarrin vizhuthu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Capam (சபம்) noun probably from cāpa. [K. capa.] Bamboo. See மூங்கில். (பிங்கலகண்டு) [mungil. (pingalagandu)]
--- OR ---
Capam (சபம்) noun < śava. Corpse; பிணம். [pinam.] Local usage
--- OR ---
Cāpam (சாபம்) noun < śāpa. Curse, imprecation; தவத்தோர் சபித்துக் கூறும் மொழி. தடுப்பருஞ் சாபம் [thavathor sapithug kurum mozhi. thadupparugn sapam] (கம்பராமாயணம் அகலிகை. [kambaramayanam agaligai.] 7).
--- OR ---
Cāpam (சாபம்) noun < cāpa.
1. Bow; வில். சாபஞ்சாங்கம் சாத்திய கணைதுஞ்சு வியனகர் [vil. sapagn sathiya kanaithunchu viyanagar] (பத்துப்பாட்டு: பெரும்பாணாற்றுப்படை [pathuppattu: perumbanarruppadai] 121).
2. Sagittarius of the zodiac; தனுவிராசி. (திவா.) [thanuvirasi. (thiva.)]
--- OR ---
Cāpam (சாபம்) noun < śāba. The young of an animal; விலங்கின்குருளை. சாபவெங் கோளரி யென [vilanginkurulai. sapaveng kolari yena] (மகாபாரதம் சம்பவ. [magaparatham sambava.] 40).
--- OR ---
Cāpam (சாபம்) noun < śāpa. That which is prohibited or banned; விலக்கப்பட்டது. லோகத் தார் சாபமென்று ஆசௌசங் கொள்கின்றது மாம் ஸத்தையன்றே [vilakkappattathu. logath thar sapamenru asausang kolkinrathu mam sathaiyanre] (நீலகேசி [nilagesi], 341, உரை [urai]).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Capamani, Capamantapam, Capamocanam, Capamudra.
Ends with: Acapam, Calacapam, Cantanaccapam, Carppacapam, Carucapam, Intiracapam, Iticapam, Kaccapam, Kiruttinacarucapam, Nakacapam, Pirapalicapam, Piraticapam, Piritucapam, Sasuracapam, Upacapam, Varunacapam, Yamacapam, Yantiracapam.
Full-text (+21): Carppacapam, Cantanaccapam, Shapam, Capanai, Calacapam, Capankotu, Yamacapam, Capavicaranai, Piraticapam, Varunacapam, Iticapam, Yantiracapam, Nakacapam, Timoli, Sasuracapam, Vaivu, Capavelvi, Nam, Capattitu, Munpal.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Capam, Cāpam, Sapam, Saapam, Chapam; (plurals include: Capams, Cāpams, Sapams, Saapams, Chapams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.20.17 < [Chapter 20 - The Killing of Pralamba]
Verse 4.23.7 < [Chapter 23 - The Story of Sudarcana]
Verse 1.7.52 < [Chapter 7 - Description of the Conquest of All Directions]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.107 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.224 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 4.84 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.2.1 < [Section 2 - Second Tiruvaymoli (Polika Polika)]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 1.46 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Isanasivagurudeva Paddhati (study) (by J. P. Prajith)
19. Description of Durga (rites and rituals) < [Chapter 4 - Worship of Gods and Goddesses]