by Samuel Beal | 1884 | 224,928 words | ISBN-10: 8120811070
This is the English translation of the travel records of Xuanzang (or, Hiuen Tsiang): a Chinese Buddhist monk who traveled to India during the seventh century. This book recounts his documents his visit to India and neighboring countries, and reflects the condition of those countries during his time, including temples, culture, traditions and fest...
Note: Julien supposes to be Chikdha or Chittur.
This country is about 4000 li in circuit; the capital is some 15 or 16 li round. The soil is celebrated for its fertility; it is regularly cultivated ana yields abundant crops; it is specially adapted for beans and barley; it produces abundance of flowers and fruits. The climate is temperate; the people are naturally virtuous and docile; most of them believe in heretical doctrine, a few honour the law of Buddha. There are several tens of saṅghārāmas with few priests. There are about ten Deva temples, which some thousand followers frequent. The king is of the Brāhmaṇ caste. He firmly believes in the (three) precious ones; he honours and rewards those who are distinguished for virtue. Very many learned men from distant countries congregate in this place.
Going from here north 900 li or so, we come to the kingdom of Mo-hi-shi-fa-lo-pu-lo (Maheśvarapura).