Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yattadbrahmapaṃcakamiṣyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yattadbrahmapaṃcakamiṣyate”—
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- brahma -
-
brahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]brahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]brahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√brahm (verb class 1)[imperative active second single]
- pañcakam -
-
pañcaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pañcaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pañcakā (noun, feminine)[adverb]
- iṣyate -
-
√iṣ -> iṣyat (participle, masculine)[dative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ -> iṣyat (participle, neuter)[dative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ (verb class 6)[present passive third single]√iṣ (verb class 1)[present passive third single]√iṣ (verb class 4)[present passive third single]√iṣ (verb class 0)[present passive third single]√iṣ (verb class 0)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Tad, Tat, Brahma, Brahman, Pancaka, Ishyat
Alternative transliteration: yattadbrahmapamcakamishyate, yattadbrahmapamcakamisyate, [Devanagari/Hindi] यत्तद्ब्रह्मपंचकमिष्यते, [Bengali] যত্তদ্ব্রহ্মপংচকমিষ্যতে, [Gujarati] યત્તદ્બ્રહ્મપંચકમિષ્યતે, [Kannada] ಯತ್ತದ್ಬ್ರಹ್ಮಪಂಚಕಮಿಷ್ಯತೇ, [Malayalam] യത്തദ്ബ്രഹ്മപംചകമിഷ്യതേ, [Telugu] యత్తద్బ్రహ్మపంచకమిష్యతే
Sanskrit References
“yattadbrahmapaṃcakamiṣyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.14.39 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)