Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatrāsaṅkhyānyaṇāvaṇau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatrāsaṅkhyānyaṇāvaṇau”—
- yatrā -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]yatrā (noun, feminine)[nominative single]
- asaṅkhyānya -
-
asaṅkhya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- aṇāva -
-
aṇi (noun, masculine)[locative single]aṇu (noun, masculine)[locative single]√aṇ (verb class 1)[imperative active first dual]
- aṇau -
-
aṇi (noun, masculine)[locative single]aṇu (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Yatra, Asankhya, Ani, Anu
Alternative transliteration: yatrasankhyanyanavanau, [Devanagari/Hindi] यत्रासङ्ख्यान्यणावणौ, [Bengali] যত্রাসঙ্খ্যান্যণাবণৌ, [Gujarati] યત્રાસઙ્ખ્યાન્યણાવણૌ, [Kannada] ಯತ್ರಾಸಙ್ಖ್ಯಾನ್ಯಣಾವಣೌ, [Malayalam] യത്രാസങ്ഖ്യാന്യണാവണൌ, [Telugu] యత్రాసఙ్ఖ్యాన్యణావణౌ
Sanskrit References
“yatrāsaṅkhyānyaṇāvaṇau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.140.6 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)