Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatrādhikṣiptavānviṣṇurevaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatrādhikṣiptavānviṣṇurevaṃ”—
- yatrā -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]yatrā (noun, feminine)[nominative single]
- adhikṣipta -
-
adhikṣipta (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhikṣipta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vān -
-
va (noun, masculine)[accusative plural]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb]
- viṣṇur -
-
viṣṇu (noun, feminine)[nominative single]viṣṇu (noun, masculine)[nominative single]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yatra, Adhikshipta, Vat, Vishnu, Evam, Eva
Alternative transliteration: yatradhikshiptavanvishnurevam, yatradhiksiptavanvisnurevam, [Devanagari/Hindi] यत्राधिक्षिप्तवान्विष्णुरेवं, [Bengali] যত্রাধিক্ষিপ্তবান্বিষ্ণুরেবং, [Gujarati] યત્રાધિક્ષિપ્તવાન્વિષ્ણુરેવં, [Kannada] ಯತ್ರಾಧಿಕ್ಷಿಪ್ತವಾನ್ವಿಷ್ಣುರೇವಂ, [Malayalam] യത്രാധിക്ഷിപ്തവാന്വിഷ്ണുരേവം, [Telugu] యత్రాధిక్షిప్తవాన్విష్ణురేవం
Sanskrit References
“yatrādhikṣiptavānviṣṇurevaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.661 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)