Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāmbhasi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāmbhasi”—
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- ambhasi -
-
ambhas (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Yatha, Ambhas
Alternative transliteration: yathambhasi, [Devanagari/Hindi] यथाम्भसि, [Bengali] যথাম্ভসি, [Gujarati] યથામ્ભસિ, [Kannada] ಯಥಾಮ್ಭಸಿ, [Malayalam] യഥാമ്ഭസി, [Telugu] యథామ్భసి
Sanskrit References
“yathāmbhasi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.17.21 < [Chapter XVII]
Verse 3.21.65 < [Chapter XXI]
Verse 6.52.12 < [Chapter LII]
Verse 7.117.14 < [Chapter CXVII]
Verse 7.184.5 < [Chapter CLXXXIV]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.17.22 < [Chapter 17]
Verse 3.21.64 < [Chapter 21]
Verse 3.126.13 < [Chapter 126]
Verse 6.56.12 < [Chapter 56]
Verse 6.67.72 < [Chapter 67]
Verse 12.197.2 < [Chapter 197]
Verse 373.21 < [Chapter 373]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)