Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yasmādasāvapūrvaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yasmādasāvapūrvaḥ”—
- yasmād -
-
yasmāt (indeclinable)[indeclinable]ya (noun, masculine)[ablative single]yaḥ (pronoun, masculine)[ablative single]yat (pronoun, neuter)[ablative single]
- asāva -
-
asi (noun, feminine)[locative single]asi (noun, masculine)[locative single]asu (noun, masculine)[locative single]adaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]adaḥ (pronoun, feminine)[nominative single]√as (verb class 2)[imperative active first dual]√sā (verb class 4)[aorist active first dual]
- apūrvaḥ -
-
apūrva (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yasmat, Yah, Yat, Asi, Asu, Adah, Apurva
Alternative transliteration: yasmadasavapurvah, [Devanagari/Hindi] यस्मादसावपूर्वः, [Bengali] যস্মাদসাবপূর্বঃ, [Gujarati] યસ્માદસાવપૂર્વઃ, [Kannada] ಯಸ್ಮಾದಸಾವಪೂರ್ವಃ, [Malayalam] യസ്മാദസാവപൂര്വഃ, [Telugu] యస్మాదసావపూర్వః
Sanskrit References
“yasmādasāvapūrvaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)