Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yameṣo'bhisaṃkruddhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yameṣo'bhisaṃkruddhaḥ”—
- yame -
-
yama (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]yama (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]yamā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iṣo' -
-
iṣ (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]iṣ (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]iṣ (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]iṣa (noun, masculine)[nominative single]iṣu (noun, masculine)[vocative single]
- abhisaṅkruddhaḥ -
-
abhisaṅkruddha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yama, Ish, Isha, Ishu, Abhisankruddha
Alternative transliteration: yamesho'bhisamkruddhah, yameso'bhisamkruddhah, [Devanagari/Hindi] यमेषोऽभिसंक्रुद्धः, [Bengali] যমেষোঽভিসংক্রুদ্ধঃ, [Gujarati] યમેષોઽભિસંક્રુદ્ધઃ, [Kannada] ಯಮೇಷೋಽಭಿಸಂಕ್ರುದ್ಧಃ, [Malayalam] യമേഷോഽഭിസംക്രുദ്ധഃ, [Telugu] యమేషోఽభిసంక్రుద్ధః
Sanskrit References
“yameṣo'bhisaṃkruddhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.45.17 < [Chapter 45]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)