Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadāhendrasyendriyāyetīmamamuṣya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadāhendrasyendriyāyetīmamamuṣya”—
- yadā -
-
yadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yadā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadā (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[instrumental single]
- ahe -
-
ahe (indeclinable)[indeclinable]aha (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ahi (noun, masculine)[vocative single]
- indrasye -
-
indra (noun, masculine)[genitive single]
- indriyāye -
-
indriya (noun, masculine)[dative single]indriya (noun, neuter)[dative single]
- itī -
-
iti (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- mamam -
-
mamā (noun, feminine)[adverb]
- uṣya -
-
√uṣ -> uṣya (absolutive)[absolutive from √uṣ]√uṣ -> uṣya (absolutive)[absolutive from √uṣ]√vas -> uṣya (absolutive)[absolutive from √vas]√vas -> uṣya (absolutive)[absolutive from √vas]
Extracted glossary definitions: Yada, Yad, Ahe, Aha, Ahi, Indra, Indriya, Iti
Alternative transliteration: yadahendrasyendriyayetimamamushya, yadahendrasyendriyayetimamamusya, [Devanagari/Hindi] यदाहेन्द्रस्येन्द्रियायेतीमममुष्य, [Bengali] যদাহেন্দ্রস্যেন্দ্রিযাযেতীমমমুষ্য, [Gujarati] યદાહેન્દ્રસ્યેન્દ્રિયાયેતીમમમુષ્ય, [Kannada] ಯದಾಹೇನ್ದ್ರಸ್ಯೇನ್ದ್ರಿಯಾಯೇತೀಮಮಮುಷ್ಯ, [Malayalam] യദാഹേന്ദ്രസ്യേന്ദ്രിയായേതീമമമുഷ്യ, [Telugu] యదాహేన్ద్రస్యేన్ద్రియాయేతీమమముష్య
Sanskrit References
“yadāhendrasyendriyāyetīmamamuṣya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.3.12 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 5.4.2.3 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)