Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāmadhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāmadhā”—
- yāma -
-
yāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yā (verb class 2)[imperative active first plural]
- dhā -
-
dhā (noun, feminine)[nominative single]dhā (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Yama, Yaman, Dha
Alternative transliteration: yamadha, [Devanagari/Hindi] यामधा, [Bengali] যামধা, [Gujarati] યામધા, [Kannada] ಯಾಮಧಾ, [Malayalam] യാമധാ, [Telugu] యామధా
Sanskrit References
“yāmadhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.69.87 < [Chapter 69]
Verse 1.2.47.86 < [Chapter 47]
Verse 13.106.26 < [Chapter 106]
Verse 9.6.38 < [Chapter 6]
Verse 10.57.20 < [Chapter 57]
Verse 2.2.19.156 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)