Analysis of “yādavācalasthanārāyaṇamūrtau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yādavācalasthanārāyaṇamūrtau”—

  • yādavā -
  • yādava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yādava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • acalas -
  • acala (noun, masculine)
    [nominative single]
    cal (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nārāyaṇam -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ūr -
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Yadava, Acala, Tha, Narayana

Alternative transliteration: yadavacalasthanarayanamurtau, [Devanagari/Hindi] यादवाचलस्थनारायणमूर्तौ, [Bengali] যাদবাচলস্থনারাযণমূর্তৌ, [Gujarati] યાદવાચલસ્થનારાયણમૂર્તૌ, [Kannada] ಯಾದವಾಚಲಸ್ಥನಾರಾಯಣಮೂರ್ತೌ, [Malayalam] യാദവാചലസ്ഥനാരായണമൂര്തൌ, [Telugu] యాదవాచలస్థనారాయణమూర్తౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: