Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyapramāṇāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyapramāṇāni”—
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- apramāṇāni -
-
apramāṇa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vya, Apramana
Alternative transliteration: vyapramanani, [Devanagari/Hindi] व्यप्रमाणानि, [Bengali] ব্যপ্রমাণানি, [Gujarati] વ્યપ્રમાણાનિ, [Kannada] ವ್ಯಪ್ರಮಾಣಾನಿ, [Malayalam] വ്യപ്രമാണാനി, [Telugu] వ్యప్రమాణాని
Sanskrit References
“vyapramāṇāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni
Verse 28.1 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 2.23.8 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)