Analysis of “vittaśubhasaṃpadamuttamāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vittaśubhasaṃpadamuttamāṃ”—

  • vitta -
  • vitta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vitta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [vocative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 7 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [vocative single from √vid class 7 verb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • śubha -
  • śubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • sampadam -
  • sampada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampadā (noun, feminine)
    [adverb]
    sampada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampad (noun, feminine)
    [accusative single]
  • uttamām -
  • uttamā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vitta, Shubha, Sampad, Sampada, Uttama

Alternative transliteration: vittashubhasampadamuttamam, vittasubhasampadamuttamam, [Devanagari/Hindi] वित्तशुभसंपदमुत्तमां, [Bengali] বিত্তশুভসংপদমুত্তমাং, [Gujarati] વિત્તશુભસંપદમુત્તમાં, [Kannada] ವಿತ್ತಶುಭಸಂಪದಮುತ್ತಮಾಂ, [Malayalam] വിത്തശുഭസംപദമുത്തമാം, [Telugu] విత్తశుభసంపదముత్తమాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: