Analysis of “viprāṇāmudyatastvaham”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viprāṇāmudyatastvaham”—

  • viprāṇām -
  • vipra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vipra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    viprā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • udyatas -
  • udyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    udyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    udyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vipra, Udyat, Udyata, Tva, Aha, Asmad

Alternative transliteration: vipranamudyatastvaham, [Devanagari/Hindi] विप्राणामुद्यतस्त्वहम्, [Bengali] বিপ্রাণামুদ্যতস্ত্বহম্, [Gujarati] વિપ્રાણામુદ્યતસ્ત્વહમ્, [Kannada] ವಿಪ್ರಾಣಾಮುದ್ಯತಸ್ತ್ವಹಮ್, [Malayalam] വിപ്രാണാമുദ്യതസ്ത്വഹമ്, [Telugu] విప్రాణాముద్యతస్త్వహమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: