Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikṣiptaḥ”—
- vikṣiptaḥ -
vikṣipta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vikshipta
Alternative transliteration: vikshiptah, viksiptah, [Devanagari/Hindi] विक्षिप्तः, [Bengali] বিক্ষিপ্তঃ, [Gujarati] વિક્ષિપ્તઃ, [Kannada] ವಿಕ್ಷಿಪ್ತಃ, [Malayalam] വിക്ഷിപ്തഃ, [Telugu] విక్షిప్తః
“vikṣiptaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Section 18 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Verse 2.66.169 < [Chapter 66]
Verse 41.913 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)