Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikāsamāyāti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikāsamāyāti”—
- vikāsam -
-
vikāsa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āyāti -
-
āyāti (noun, feminine)[compound], [adverb]āyāti (noun, masculine)[compound], [adverb]āyāt (noun, masculine)[locative single]āyāt (noun, feminine)[locative single]āyāt (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vikasa, Ayat
Alternative transliteration: vikasamayati, [Devanagari/Hindi] विकासमायाति, [Bengali] বিকাসমাযাতি, [Gujarati] વિકાસમાયાતિ, [Kannada] ವಿಕಾಸಮಾಯಾತಿ, [Malayalam] വികാസമായാതി, [Telugu] వికాసమాయాతి
Sanskrit References
“vikāsamāyāti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.15.12 < [Chapter XV]
Verse 1.17.4 < [Chapter XVII]
Verse 1.22.35 < [Chapter XXII]
Verse 1.33.33 < [Chapter XXXIII]
Verse 2.15.8 < [Chapter XV]
Verse 4.33.30 < [Chapter XXXIII]
Verse 2.8.13 < [Chapter 8]
Verse 1.14.12 < [Chapter 14]
Verse 1.16.4 < [Chapter 16]
Verse 1.21.32 < [Chapter 21]
Verse 1.32.30 < [Chapter 32]
Verse 2.15.8 < [Chapter 15]
Verse 4.15.30 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)