Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vijayārtha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vijayārtha”—
- vijayārtha -
-
vijayārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vijayārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vijayartha
Alternative transliteration: vijayartha, [Devanagari/Hindi] विजयार्थ, [Bengali] বিজযার্থ, [Gujarati] વિજયાર્થ, [Kannada] ವಿಜಯಾರ್ಥ, [Malayalam] വിജയാര്ഥ, [Telugu] విజయార్థ
Sanskrit References
“vijayārtha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.18 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 5.85.23 < [Chapter 85]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.99.5 < [Chapter 99]
Verse 1.409.34 < [Chapter 409]
Verse 1.437.50 < [Chapter 437]
Verse 1.482.10 < [Chapter 482]
Verse 1.557.54 < [Chapter 557]
Verse 2.75.81 < [Chapter 75]
Verse 2.262.10 < [Chapter 262]
Verse 3.117.12 < [Chapter 117]
Verse 4.82.49 < [Chapter 82]
Verse 4.82.95 < [Chapter 82]
Verse 4.84.99 < [Chapter 84]
Verse 4.86.15 < [Chapter 86]
Verse 5.2.34.15 < [Chapter 34]
Verse 1.175.14 < [Chapter 175]
Verse 3.286.10 < [Chapter 286]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 13.50 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
Verse 4.139.1 < [Chapter 139]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)