Analysis of “vibuddhavarapuṣkaragauragarbhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibuddhavarapuṣkaragauragarbhaṃ”—

  • vibuddha -
  • vibuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vibuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • puṣkara -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaura -
  • gaura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gaura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • garbham -
  • garbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    garbhā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vibuddha, Vara, Pushkara, Gaura, Garbha

Alternative transliteration: vibuddhavarapushkaragauragarbham, vibuddhavarapuskaragauragarbham, [Devanagari/Hindi] विबुद्धवरपुष्करगौरगर्भं, [Bengali] বিবুদ্ধবরপুষ্করগৌরগর্ভং, [Gujarati] વિબુદ્ધવરપુષ્કરગૌરગર્ભં, [Kannada] ವಿಬುದ್ಧವರಪುಷ್ಕರಗೌರಗರ್ಭಂ, [Malayalam] വിബുദ്ധവരപുഷ്കരഗൌരഗര്ഭം, [Telugu] విబుద్ధవరపుష్కరగౌరగర్భం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: