Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṭapī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṭapī”—
- viṭapī -
-
viṭapī (noun, masculine)[compound]viṭapī (noun, feminine)[compound], [nominative single]viṭapin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vitapin, Vitapi
Alternative transliteration: vitapi, [Devanagari/Hindi] विटपी, [Bengali] বিটপী, [Gujarati] વિટપી, [Kannada] ವಿಟಪೀ, [Malayalam] വിടപീ, [Telugu] విటపీ
Sanskrit References
“viṭapī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.11.7 < [Chapter XI]
Verse 7.44.25 < [Chapter XLIV]
Verse 7.47.22 < [Chapter XLVII]
Verse 7.172.1 < [Chapter CLXXII]
Verse 7.180.13 < [Chapter CLXXX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.29 < [Chapter 2]
Verse 12.6.27 < [Chapter 6]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.125 < [Chapter 11]
Verse 21.79 < [Chapter 21]
Verse 40.19 < [Chapter 40]
Verse 69.14 < [Chapter 69]
Verse 25.15 < [Chapter 25]
Verse 90.14 < [Chapter 90]
Verse 3.9.25 < [Chapter 9]
Verse 20.340 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)