Analysis of “viṣayaratisukhānyabhilaṣantyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayaratisukhānyabhilaṣantyā”—

  • viṣaya -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rati -
  • rati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ratī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • sukhānya -
  • sukha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • laṣantyā -
  • laṣ -> laṣantī (participle, feminine)
    [instrumental single from √laṣ class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Vishaya, Rati, Sukha, Abhi, Lashanti

Alternative transliteration: vishayaratisukhanyabhilashantya, visayaratisukhanyabhilasantya, [Devanagari/Hindi] विषयरतिसुखान्यभिलषन्त्या, [Bengali] বিষযরতিসুখান্যভিলষন্ত্যা, [Gujarati] વિષયરતિસુખાન્યભિલષન્ત્યા, [Kannada] ವಿಷಯರತಿಸುಖಾನ್ಯಭಿಲಷನ್ತ್ಯಾ, [Malayalam] വിഷയരതിസുഖാന്യഭിലഷന്ത്യാ, [Telugu] విషయరతిసుఖాన్యభిలషన్త్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: