Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vastreṇācchādayecchvabhraṃpūjāntebhyarcya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vastreṇācchādayecchvabhraṃpūjāntebhyarcya”—
- vastreṇā -
-
vastra (noun, neuter)[instrumental single]
- ācchāda -
-
ācchāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ye -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
- icchva -
-
icchu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]icchu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]icchu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- abhram -
-
abhra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- pūjān -
-
pūja (noun, masculine)[accusative plural]
- te -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ta (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tan (noun, masculine)[compound], [nominative single]tā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- ibhyar -
-
ibhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ibhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ibhī (noun, feminine)[instrumental single]ibhyā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛcya -
-
√ṛc -> ṛcya (absolutive)[absolutive from √ṛc]
Extracted glossary definitions: Vastra, Acchada, Yah, Yat, Icchu, Abhra, Puja, Tad, Tan, Yushmad, Ibhi, Ibhya
Alternative transliteration: vastrenacchadayecchvabhrampujantebhyarcya, [Devanagari/Hindi] वस्त्रेणाच्छादयेच्छ्वभ्रंपूजान्तेभ्यर्च्य, [Bengali] বস্ত্রেণাচ্ছাদযেচ্ছ্বভ্রংপূজান্তেভ্যর্চ্য, [Gujarati] વસ્ત્રેણાચ્છાદયેચ્છ્વભ્રંપૂજાન્તેભ્યર્ચ્ય, [Kannada] ವಸ್ತ್ರೇಣಾಚ್ಛಾದಯೇಚ್ಛ್ವಭ್ರಂಪೂಜಾನ್ತೇಭ್ಯರ್ಚ್ಯ, [Malayalam] വസ്ത്രേണാച്ഛാദയേച്ഛ്വഭ്രംപൂജാന്തേഭ്യര്ച്യ, [Telugu] వస్త్రేణాచ్ఛాదయేచ్ఛ్వభ్రంపూజాన్తేభ్యర్చ్య
Sanskrit References
“vastreṇācchādayecchvabhraṃpūjāntebhyarcya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.192 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)