Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vanānyapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanānyapi”—
- vanānya -
-
vana (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√van (verb class 1)[imperative active first single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Vana, Api
Alternative transliteration: vananyapi, [Devanagari/Hindi] वनान्यपि, [Bengali] বনান্যপি, [Gujarati] વનાન્યપિ, [Kannada] ವನಾನ್ಯಪಿ, [Malayalam] വനാന്യപി, [Telugu] వనాన్యపి
Sanskrit References
“vanānyapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.56.25 < [Chapter LVI]
Verse 7.1.29.14 < [Chapter 29]
Verse 7.2.31.161 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.343.33 < [Chapter 343]
Verse 2.213.30 < [Chapter 213]
Verse 3.28.4 < [Chapter 28]
Verse 3.35.89 < [Chapter 35]
Verse 4.44.55 < [Chapter 44]
Verse 4.45.42 < [Chapter 45]
Verse 4.80.40 < [Chapter 80]
Verse 62.17 < [Chapter 62]
Verse 4.1.5.8 < [Chapter 5]
Verse 5.56.25 < [Chapter 56]
Verse 8.30.35 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)