Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vamanaprāyairapasmāramupācaret”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vamanaprāyairapasmāramupācaret”—
- vamana -
-
vamana (noun, masculine)[compound], [vocative single]vamana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prāyair -
-
prāya (noun, masculine)[instrumental plural]
- apasmāram -
-
apasmāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- upā -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upā (Preverb)[Preverb]
- caret -
-
√car (verb class 1)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Vamana, Praya, Apasmara, Upa
Alternative transliteration: vamanaprayairapasmaramupacaret, [Devanagari/Hindi] वमनप्रायैरपस्मारमुपाचरेत्, [Bengali] বমনপ্রাযৈরপস্মারমুপাচরেত্, [Gujarati] વમનપ્રાયૈરપસ્મારમુપાચરેત્, [Kannada] ವಮನಪ್ರಾಯೈರಪಸ್ಮಾರಮುಪಾಚರೇತ್, [Malayalam] വമനപ്രായൈരപസ്മാരമുപാചരേത്, [Telugu] వమనప్రాయైరపస్మారముపాచరేత్
Sanskrit References
“vamanaprāyairapasmāramupācaret” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 7: apasmārapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)