Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “valmīkasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “valmīkasya”—
- valmīkasya -
-
valmīka (noun, masculine)[genitive single]valmīka (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Valmika
Alternative transliteration: valmikasya, [Devanagari/Hindi] वल्मीकस्य, [Bengali] বল্মীকস্য, [Gujarati] વલ્મીકસ્ય, [Kannada] ವಲ್ಮೀಕಸ್ಯ, [Malayalam] വല്മീകസ്യ, [Telugu] వల్మీకస్య
Sanskrit References
“valmīkasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.12 < [Book 2 - Suhridbheda]
Verse 2.7.21.56 < [Chapter 21]
Verse 2.7.21.63 < [Chapter 21]
Verse 4.25.89 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 22.26 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 31.30 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)