Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaṃśaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaṃśaśca”—
- vaṃśaś -
-
vaṃśa (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vamsha
Alternative transliteration: vamshashca, vamsasca, [Devanagari/Hindi] वंशश्च, [Bengali] বংশশ্চ, [Gujarati] વંશશ્ચ, [Kannada] ವಂಶಶ್ಚ, [Malayalam] വംശശ്ച, [Telugu] వంశశ్చ
Sanskrit References
“vaṃśaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.68 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.179.55 < [Chapter 179]
Verse 1.495.66 < [Chapter 495]
Verse 2.125.77 < [Chapter 125]
Verse 2.282.67 < [Chapter 282]
Verse 3.49.89 < [Chapter 49]
Verse 3.108.107 < [Chapter 108]
Verse 1.10 < [Chapter 1]
Verse 6.1.204.2 < [Chapter 204]
Verse 1.40 < [Chapter 1]
Verse 105.18 < [Chapter 105]
Verse 1.1.44 < [Chapter 1]
Verse 1.1.45 < [Chapter 1]
Verse 1.2.233 < [Chapter 2]
Verse 9.62.49 < [Chapter 62]
Verse 11.23.24 < [Chapter 23]
Verse 12.59.81 < [Chapter 59]
Verse 13.3.5 < [Chapter 3]
Verse 63.1 < [Chapter 63 - kūrmalakṣaṇādhyāyaḥ [kūrmalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 63.3 < [Chapter 63 - kūrmalakṣaṇādhyāyaḥ [kūrmalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 243.6 < [Chapter 243]
Verse 9.13.1 < [Chapter 13]
Verse 1.139.54 < [Chapter 139]
Verse 3.3.31.166 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)