Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vīciṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vīciṣu”—
- vīciṣu -
-
vīci (noun, feminine)[locative plural]vīcī (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Vici
Alternative transliteration: vicishu, vicisu, [Devanagari/Hindi] वीचिषु, [Bengali] বীচিষু, [Gujarati] વીચિષુ, [Kannada] ವೀಚಿಷು, [Malayalam] വീചിഷു, [Telugu] వీచిషు
Sanskrit References
“vīciṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.114.69 < [Chapter CXIV]
Verse 5.33.6 < [Chapter XXXIII]
Verse 6.111.37 < [Chapter CXI]
Verse 6.127.25 < [Chapter CXXVII]
Verse 6.128.53 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.124.16 < [Chapter CXXIV]
Verse 6.18.44 < [Chapter 18]
Verse 3.114.67 < [Chapter 114]
Verse 5.33.6 < [Chapter 33]
Verse 6.12.11 < [Chapter 12]
Verse 6.115.37 < [Chapter 115]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)