Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāsudevāyeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāsudevāyeti”—
- vāsudevāye -
-
vāsudeva (noun, masculine)[dative single]vāsudeva (noun, neuter)[dative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Vasudeva, Iti
Alternative transliteration: vasudevayeti, [Devanagari/Hindi] वासुदेवायेति, [Bengali] বাসুদেবাযেতি, [Gujarati] વાસુદેવાયેતિ, [Kannada] ವಾಸುದೇವಾಯೇತಿ, [Malayalam] വാസുദേവായേതി, [Telugu] వాసుదేవాయేతి
Sanskrit References
“vāsudevāyeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.83.24 < [Chapter 83]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.144 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.73.51 < [Chapter 73]
Verse 1.87.57 < [Chapter 87]
Verse 1.112.27 < [Chapter 112]
Verse 1.148.33 < [Chapter 148]
Verse 2.4.33.40 < [Chapter 33]
Verse 6.1.257.6 < [Chapter 257]
Verse 4.72.22 < [Chapter 72]
Verse 4.75.9 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)