Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vārtākāmalakākārānavagāḍhān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vārtākāmalakākārānavagāḍhān”—
- vārtākā -
-
vārtāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- āmalakā -
-
āmalaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]āmalaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akārān -
-
akāra (noun, masculine)[accusative plural]
- avagāḍhān -
-
avagāḍha (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vartaka, Amalaka, Akara, Avagadha
Alternative transliteration: vartakamalakakaranavagadhan, [Devanagari/Hindi] वार्ताकामलकाकारानवगाढान्, [Bengali] বার্তাকামলকাকারানবগাঢান্, [Gujarati] વાર્તાકામલકાકારાનવગાઢાન્, [Kannada] ವಾರ್ತಾಕಾಮಲಕಾಕಾರಾನವಗಾಢಾನ್, [Malayalam] വാര്താകാമലകാകാരാനവഗാഢാന്, [Telugu] వార్తాకామలకాకారానవగాఢాన్
Sanskrit References
“vārtākāmalakākārānavagāḍhān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 29: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīvijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)