Analysis of “vākyamidamakṣubdhayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vākyamidamakṣubdhayā”—

  • vākya -
  • vākya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
  • mid -
  • mit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ama -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣubdhayā -
  • kṣubdhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣubh -> kṣubdhā (participle, feminine)
    [instrumental single from √kṣubh class 1 verb], [instrumental single from √kṣubh class 4 verb], [instrumental single from √kṣubh class 5 verb], [instrumental single from √kṣubh class 9 verb]

Extracted glossary definitions: Vakya, Mit, Ama, Kshubdha

Alternative transliteration: vakyamidamakshubdhaya, vakyamidamaksubdhaya, [Devanagari/Hindi] वाक्यमिदमक्षुब्धया, [Bengali] বাক্যমিদমক্ষুব্ধযা, [Gujarati] વાક્યમિદમક્ષુબ્ધયા, [Kannada] ವಾಕ್ಯಮಿದಮಕ್ಷುಬ್ಧಯಾ, [Malayalam] വാക്യമിദമക്ഷുബ്ധയാ, [Telugu] వాక్యమిదమక్షుబ్ధయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: