Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vākyamathābravīt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vākyamathābravīt”—
- vākyam -
-
vākya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√vac -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vak class 1 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
- athā -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- abravīt -
-
√brū (verb class 2)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Vakya, Atha
Alternative transliteration: vakyamathabravit, [Devanagari/Hindi] वाक्यमथाब्रवीत्, [Bengali] বাক্যমথাব্রবীত্, [Gujarati] વાક્યમથાબ્રવીત્, [Kannada] ವಾಕ್ಯಮಥಾಬ್ರವೀತ್, [Malayalam] വാക്യമഥാബ്രവീത്, [Telugu] వాక్యమథాబ్రవీత్
Sanskrit References
“vākyamathābravīt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.40.20 < [Chapter 40]
Verse 7.40.29 < [Chapter 40]
Verse 8.4.8 < [Chapter 4]
Verse 8.6.8 < [Chapter 6]
Verse 1.17.151 < [Chapter 17]
Verse 1.18.294 < [Chapter 18]
Verse 1.30.157 < [Chapter 30]
Verse 1.36.60 < [Chapter 36]
Verse 2.114.2 < [Chapter 114]
Verse 3.3.20 < [Chapter 3]
Verse 6.129.99 < [Chapter 129]
Verse 72.15 < [Chapter 72]
Verse 13.16 < [Chapter 13]
Verse 67.18 < [Chapter 67]
Verse 41.23 < [Chapter 41]
Verse 29.12 < [Chapter 29]
Verse 49.18 < [Chapter 49]
Verse 78.25 < [Chapter 78]
Verse 86.9 < [Chapter 86]
Verse 19.1 < [Chapter 19]
Verse 1.1.4.36 < [Chapter 4]
Verse 1.1.22.62 < [Chapter 22]
Verse 1.1.34.96 < [Chapter 34]
Verse 3.1.18.79 < [Chapter 18]
Verse 3.2.8.8 < [Chapter 8]
Verse 5.1.56.38 < [Chapter 56]
Verse 5.2.26.52 < [Chapter 26]
Verse 5.2.68.35 < [Chapter 68]
Verse 7.3.29.48 < [Chapter 29]
Verse 7.3.32.4 < [Chapter 32]
Verse 111.7 [commentary, 1339:2] < [Chapter 111]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.537 < [Chapter 29]
Verse 1.7.1 < [Chapter 7]
Verse 3.294.22 < [Chapter 294]
Verse 7.133.24 < [Chapter 133]
Verse 12.49.57 < [Chapter 49]
Verse 12.279.5 < [Chapter 279]
Verse 13.28.17 < [Chapter 28]
Verse 13.43.1 < [Chapter 43]
Verse 13.53.32 < [Chapter 53]
Verse 14.57.3 < [Chapter 57]
Verse 14.60.6 < [Chapter 60]
Verse 14.60.31 < [Chapter 60]
Verse 1.139.11 < [Chapter 139]
Verse 3.1.7.5 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)