Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vākyānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vākyānāṃ”—
- vākyānām -
-
vākya (noun, neuter)[genitive plural]√vac -> vākya (participle, masculine)[genitive plural from √vac class 2 verb], [genitive plural from √vac class 3 verb]√vac -> vākya (participle, neuter)[genitive plural from √vac class 2 verb], [genitive plural from √vac class 3 verb]√vac -> vākyā (participle, feminine)[genitive plural from √vac class 2 verb], [genitive plural from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, masculine)[genitive plural from √vak class 1 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[genitive plural from √vak class 1 verb]√vak -> vākyā (participle, feminine)[genitive plural from √vak class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Vakya
Alternative transliteration: vakyanam, [Devanagari/Hindi] वाक्यानां, [Bengali] বাক্যানাং, [Gujarati] વાક્યાનાં, [Kannada] ವಾಕ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] വാക്യാനാം, [Telugu] వాక్యానాం
Sanskrit References
“vākyānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.15.22 < [Chapter 15]
Verse 3.15.23 < [Chapter 15]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.59.66 < [Chapter 59]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 23.111 < [Chapter 23]
Verse 5.158.2 < [Chapter 158]
Verse 337.2 < [Chapter 337]
Verse 1.9.13 < [Chapter 9]
Verse 1.56.49 < [Chapter 56]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)