Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uddāmadakṣiṇamarudbharacālitābhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uddāmadakṣiṇamarudbharacālitābhiḥ”—
- uddāma -
-
uddāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]uddāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dakṣiṇa -
-
dakṣiṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]dakṣiṇa (noun, masculine)[vocative single]
- marud -
-
marut (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]marut (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- bhara -
-
bhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhṛ (verb class 1)[imperative active second single]
- cālitābhiḥ -
-
√cal -> cālitā (participle, feminine)[instrumental plural from √cal]
Extracted glossary definitions: Uddama, Dakshina, Marut, Bhara, Calita
Alternative transliteration: uddamadakshinamarudbharacalitabhih, uddamadaksinamarudbharacalitabhih, [Devanagari/Hindi] उद्दामदक्षिणमरुद्भरचालिताभिः, [Bengali] উদ্দামদক্ষিণমরুদ্ভরচালিতাভিঃ, [Gujarati] ઉદ્દામદક્ષિણમરુદ્ભરચાલિતાભિઃ, [Kannada] ಉದ್ದಾಮದಕ್ಷಿಣಮರುದ್ಭರಚಾಲಿತಾಭಿಃ, [Malayalam] ഉദ്ദാമദക്ഷിണമരുദ്ഭരചാലിതാഭിഃ, [Telugu] ఉద్దామదక్షిణమరుద్భరచాలితాభిః
Sanskrit References
“uddāmadakṣiṇamarudbharacālitābhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)