Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “udayantamivādityaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “udayantamivādityaṃ”—
- uda -
-
uda (noun, neuter)[compound], [vocative single]udan (noun, neuter)[compound]√ud (verb class 6)[imperative active second single]
- yantam -
-
yat (noun, masculine)[adverb], [accusative single]√i -> yat (participle, masculine)[accusative single from √i class 2 verb]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- ādityam -
-
āditya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āditya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ādityā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Uda, Yat, Iva, Aditya
Alternative transliteration: udayantamivadityam, [Devanagari/Hindi] उदयन्तमिवादित्यं, [Bengali] উদযন্তমিবাদিত্যং, [Gujarati] ઉદયન્તમિવાદિત્યં, [Kannada] ಉದಯನ್ತಮಿವಾದಿತ್ಯಂ, [Malayalam] ഉദയന്തമിവാദിത്യം, [Telugu] ఉదయన్తమివాదిత్యం
Sanskrit References
“udayantamivādityaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.106.35 < [Chapter CVI]
Verse 6.110.35 < [Chapter 110]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)