Analysis of “tyaktabhūtaughamananaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tyaktabhūtaughamananaṃ”—

  • tyakta -
  • tyakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tyakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tyaj -> tyakta (participle, masculine)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyakta (participle, neuter)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
  • bhūtau -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhūti (noun, feminine)
    [locative single]
    bhūti (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • augham -
  • augha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ananam -
  • anana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ananā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tyakta, Bhuta, Bhuti, Augha, Anana

Alternative transliteration: tyaktabhutaughamananam, [Devanagari/Hindi] त्यक्तभूतौघमननं, [Bengali] ত্যক্তভূতৌঘমননং, [Gujarati] ત્યક્તભૂતૌઘમનનં, [Kannada] ತ್ಯಕ್ತಭೂತೌಘಮನನಂ, [Malayalam] ത്യക്തഭൂതൌഘമനനം, [Telugu] త్యక్తభూతౌఘమననం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: